Lors de la petite présentation de
Metal Gear Solid V : The Phantom Pain dans le dernier Kojima Station,
Hideo Kojima a fait le point sur l’état actuel du développement du jeu. À ce jour, Metal Gear Solid V est dans une phase que Hideo Kojima appelle
« mettre le jeu en ordre ». Il s’agit de la phase qui précède les ajustements de difficultés et du débugage final. Pour en savoir plus, je vous invite à (re)lire notre article :
Une nouvelle petite présentation vidéo de MGSV : The Phantom Pain.
|
|
Qui ne rêverait pas de posséder ces tableaux posés devant le bureau de Yoji Shinkawa ?
|
Actuellement, Hideo Kojima teste personnellement le jeu. Pour ce faire, il note sur plusieurs feuilles ce qui doit être changé. Puis un membre de l’équipe se charge de « traduire » les notes de Hideo Kojima avant de les envoyer aux chefs d’équipe concernés. Après les corrections et les modifications apportées, Hideo Kojima procède à nouveau à une phase de test. Et ainsi de suite...
|
|
Juste devant son bureau, Hideo Kojima teste MGSV TPP, seul dans un coin. Notez la nouvelle prothèse posée à sa gauche. Quelle sera sa caractéristique dans le jeu ?
|
Le papa de Snake explique également que, lors de ces phases de test, il lui arrive de trouver que certaines situations mériteraient davantage de dialogues. C’est la raison pour laquelle Hideo Kojima fait revenir les doubleurs dans le studio de Kojima Productions, afin d’enregistrer ces nouvelles lignes.
|
|
Tester MGSV : The Phantom Pain, c'est aussi jouer avec des feutres de couleurs.
|
Enfin,
soulignons une nouvelle fois que Kobayashi, la présentatrice du podcast, a expliqué que Kojima Productions sera probablement en mesure de révéler, très bientôt,
la période dans laquelle
Metal Gear Solid V : The Phantom Pain devrait sortir. Mais à aucun moment, elle ne prononce le mot
« date » de sortie. Prudence donc...
Lorsque Hideo Kojima met
MGSV : The Phantom Pain en pause, voici ce qu’on peut y lire :
-
Continuer à partir du checkpoint-
Recommencer de l’hélicoptère-
Retour à l’écran titre-
Options Ensuite, on peut lire en japonais :
« Recommencer à partir du dernier checkpoint ». Cette partie japonaise correspond aux différents onglets du menu en anglais. Il est probable que, comme
MGSV Ground Zeroes, la version japonaise du jeu proposera également le menu en anglais avec les explications japonaises. Tout en haut à droite, on distingue
« reprendre la partie ».
Malheureusement, ça se corse ensuite en raison de la qualité de l’image. Nous n’avons que des bribes de texte. À droite de
« Tips », c’est probablement
« Page suivante ». Seul le mot « page » est clair. Le texte qui suit
« [HINT] », nous avons :
« [Conseils pour] Survivre sur le champ de bataille. » Phrase 1 : « ... il est très risqué de ... » Phrase 2 : « Évite la lumière des projecteurs / lampes de poche ... [Il me manque des mots juste avant] ...
afin de ne pas te faire repérer. »
Phrase 3 : La dernière phrase parle de rester caché.
|
Petite présentation vidéo de MGSV : The Phantom Pain (22 janvier 2014)
|