A Hideo Kojima Game |
P.T. | La saga | Metal Gear | Metal Gear 2 | MGS | MGS2 | MGS3 | MGS4 | MGS PO | MGS PW | Metal Gear Solid V : GZ / TPP |
|
ACTUALITES
KP Alert ! #V : Sean Eyestone reçoit Donna Burke
14/08/2013 à 18:00
par sheen & lepolohuevo
Il est enfin là, le cinquième épisode du podcast de Kojima Productions. Cinq comme V, V comme Metal Gear Solid V : The Phantom Pain ! Pour l’occasion, Sean Eyestone et Ken Mendoza ont invité l’actrice et chanteuse australienne, Donna Burke, interprète de la chanson « Sins of the Father » qui a bercé les images du dernier trailer de Metal Gear Solid V !
Les infos de Kojima Productions
Comme d’habitude, le podcast débute par quelques infos de Kojima Productions. Tout d’abord, Metal Gear Solid : The Legacy Collection est disponible à la vente en Amérique du Nord (et au Japon). Il faudra encore patienter jusqu’au 12 septembre pour voir débarquer cette compilation en Europe. Petit rappel, le livret collector, baptisé Metal Gear Solid The Legacy Book, sera également inclus dans la version européenne. Côté pratique, sachez également que les sauvegardes de Metal Gear Solid HD Collection sont compatibles avec Metal Gear Solid : The Legacy Collection.
Vous n’êtes pas sans savoir que Yoji Shinkawa a réalisé une affiche pour le film Pacific Rim de Guillermo del Toro au Japon. Pour la petite histoire, la voix japonaise du personnage de Raleigh Becket, joué par Charlie Hunnam (Sons of Anarchy), est doublée par Tomokazu Sugita, la voix japonaise de Kazuhira Miller. Enfin, Kojima Productions était présent au Comic-Con 2013 de San Diego avec plein de goodies sous les bras ! On notera la présence de la nouvelle gamme de figurines Play Arts KAI avec Liquid Snake (Metal Gear Solid) et Raiden (Metal Gear Solid 2). Mais la figurine qui a probablement fait sensation est la version prototype grise de Snake de MGSV, plus précisément de Ground Zeroes. Des T-shirts exclusifs de Metal Gear Solid : The Legacy Collection étaient également disponibles sur le stand de Konami aux côtés des figurines Bobblehead de Snake (MGS2) avec son Orange box sur la tête, et sans oublier les versions bleues des figurines Play Arts KAI de Raiden de Metal Gear Rising: Revengeance exclusives pour la Comic-Con de San Diego 2013. Donna Burke se met à table
Après ce petit détour informatif, Sean Eystone et Ken Mendoza entrent enfin dans le vif du sujet avec l’interview de Donna Burke pour son interprétation de « Sins of the Father ». Sean Eyestone : As-tu mis du temps pour te préparer ? Donna Burke : Oh oui, bien plus que pour « Heavens Divide » de Metal Gear Solid : Peace Walker. Pour « Heavens Divide » on m’a simplement invitée dans le studio pour enregistrer une chanson. Et c’est tout. Je n’avais aucune idée que je chantais pour une série aussi acclamée. À l’époque, on m’avait donné les paroles et je les ai simplement interprétées. NDR : Sachez que Heavens Divide est assez populaire dans les Karaokés au Japon, si bien que Sean Eystone et son équipe l’ont encore entendue et chantée, lors de leur dernière soirée Karaoké! Donna Burke : Pour « Sins of the Father », j’ai commencé par écrire les paroles. J’ai fait une démo, puis on a confié le projet à Ludvig Forssell. Ensemble, avec Ludo et Akihiro Honda, nous avons écrit plusieurs chansons d’essai. Ils profitaient de ces moments pour me briefer sur ce qu’ils voulaient entendre dans ce titre. J’y ai dû y mettre toutes mes tripes ! Il fallait que ça soit vraiment très puissant ! NDR : En parlant de ses collègues, Donna Burke avoue détester -- amicalement-- Ludo. Apparemment elle serait très jalouse de ses longs cils, de ses cheveux naturellement blonds et de sa fine silhouette. Et de plus, c’est lui qui a écrit les paroles définitives ! Donna Burke : Mais le pire, c’est que ce sont de super paroles !
Donna Burke : D’habitude oui, et ça va assez vite. Je fais le travail avec mon subconscient. Et même quand c’est quelqu’un d’autre qui écrit les paroles pour moi, j’ai l’impression que c’est mon subconscient qui est au coeur du travail, pour bien faire ressortir l’émotion. NDR : C’est à ce moment précis que Ludvig Forssell entre dans le studio à la surprise de Donna Burke. Ludo avoue ne pas comprendre cette « jalousie » venant de Donna. Ludvig Forssell : La première fois que je l’ai vue dans un studio, Donna m’a dit: « Je vais te faire souffrir !» Donna Burke : Je m’attendais surtout à ce que tu m’écrives des paroles de merde (oui, elle jure). Mais non ! Il fallait que tu écrives des super paroles ! Ludvig Forssell : Je ne sais pas ce qui m’a pris, je suis désolé !
Ludvig Forssell : Tout d’abord, j’ai simplement écrit les paroles et je les ai fait vérifier par Hideo Kojima. Puis, nous sommes allés enregistrer une version d’essai. Ensuite, nous avons envoyé ces paroles à Donna, un ou deux jours avant l’enregistrement afin qu’elle puisse se préparer. Puis, on a enregistré plusieurs versions sous la supervision de Hideo Kojima. Donna Burke : Et Ludvig me disait souvent : « Encore une fois, mais avec plus d’émotion. Tu veux bien sourire ? Regarde la caméra ! » Sean Eyestone : Au final, combien de versions avez-vous enregistrées ? Ludvig Forssell : Pour les paroles, j’ai écrit trois versions. En réalité, la version finale est un mélange de deux de ces trois versions, mais Donna n’a pas vu les autres. C’est Hideo Kojima qui avait le dernier mot sur le choix de la chanson. Donc Donna n’avait que les bonnes parties du travail.
Réflexions sur les paroles de « Sins of the Father »
Bien que la chanson entendue dans le trailer ne soit qu’une partie du titre, les paroles de « Sins of the Father » ont fait le sujet de nombreux décorticages sur le web. Actuellement, l’intégralité de la chanson n’a pas encore été dévoilée, car les paroles contiennent des éléments scénaristiques que Kojima productions ne souhaite pas encore dévoiler pour le moment. Malheureusement, le bruit de fond de certaines séquences du trailer a rendu la tâche bien difficile aux fans et de nombreuses erreurs, parfois amusantes, sont présentes dans les différentes interprétations. C’est pourquoi, profitant de la venue de Donna Burke et de Ludvig Forssell, Sean Eystone dévoile les paroles de la chanson entendue dans le trailer, en se moquant gentiment des interprétations vues ici et là sur la toile. Séquence fou rire dans le studio. Fans : Thirst must be quenched through hypocrisy (La soif doit être assouvie par l’hypocrisie) Original : Thirst must be quenched to fuel hypocrisy (La soif doit être assouvie pour alimenter l’hypocrisie) Fans : Words that kill, which speaks down to me... (Ces mots qui tuent, qui me parlent...) Original : Words that kill, would you speak them to me ? (Ces mots qui tuent, me les dirais-tu?) Fans : With your presence still.. (Avec ta présence immobile) Original : With your breath so still... (Avec ton souffle si calme) Sean Eyestone : Accrochez-vous pour la prochaine... Fans : Let the world fear a song (Que le monde craigne une chanson) Original : Let the world fear us all (Que le monde nous craigne tous)
Enfin, voici le premier couplet et le refrain, tous deux entendus dans le trailer : Pride, feeds their blackened hearts And the thirst, must be quenched, to fuel hypocrisy Cleansing flames, is the only way to repent Renounce, what made you Words that kill, would you speak them to me With your breath so still, it makes me believe The Sins never die, can't wash this blood off our hands Let the world fear us all, it's just means to an end Our salvation lies, In the Father's sins, beyond the truth, let me suffer now In my heart I just know that there's no way to light up the dark, in his eyes. Traduction française : L’orgueil nourrit leurs coeurs obscurcis Et la soif, doit être assouvie, pour alimenter l’hypocrisie Les flammes purificatrices sont le seul chemin de la rédemption Renie ce qui t’a créé. Ces mots qui tuent, me les dirais-tu Avec ton souffle si calme, cela me fait croire Les péchés ne meurent jamais, on ne peut laver le sang de nos mains Que le monde nous craigne tous, ce n’est que le moyen de parvenir à nos fins Notre salut repose dans les péchés du Père, Au-delà de la vérité, maintenant laisse-moi souffrir Dans mon cœur, je sais qu’il n’y a aucun moyen de dissiper les ténèbres, dans ses yeux. Si vous faites partie de ceux que se sont trompés de paroles, ne prenez pas ça comme une moquerie de la part l’équipe de Sean Eyestone. Bien au contraire, Sean est étonné de voir une communauté aussi active et déterminée pour repérer le moindre petit détail, ce qui n’est pas le cas pour toute les séries ! Codec : Donna Burke, est-ce que tu me reçois ?
La venue de Donna Burke a visiblement beaucoup inspiré les auditeurs. Plus d’une centaine de questions lui ont été adressées. Évidemment, Sean Eyestone et Ken Mendoza n’auront le temps que d’en aborder quelques-unes. De : Graham Sujet : Comment en êtes-vous arrivée à chanter pour la série Metal Gear Solid ? Hideo Kojima a t-il fait appel à vous ? Comment s’est déroulée votre rencontre ? La toute première fois, il a contacté mon agence. Mais c’est Akihiro Honda qui a choisi ma voix, et je ne sais pas trop pourquoi. J’avais déjà rencontré Honda-san lors de l’un de mes concerts et il m’a contactée via Facebook. Hideo Kojima est une personne très relax pour quelqu’un qui travaille sur quelque chose de si émotionnel. Il rigole tout le temps et il aime la bonne nourriture. C’est quelqu’un de très agréable. De : Mike Joe Sujet : Ça vous fait quoi de travailler chez Kojima Productions ? Que pensez vous de la composition musicale ? Alors, tu aimes travailler avec nous ? taquine Ken Mendoza No comment, répond avec humour Donna Burke. Je ne répondrai pas à cette question. Pour ce qui est de la composition musicale, tant que ça ne vient pas de Ludvig... C’est sublime ! C’est pour moi un rêve devenu réalité. De : Crotch Buttstick Sujet : Qu’est-ce qui vous a poussée à déménager au Japon ? Était-ce pour le travail ? L’aspect culturel ? Ou un peu des deux ? Est-ce que votre travail sur Metal Gear Solid V : The Phantom Pain représente beaucoup dans votre carrière ? Parce que je pense honnêtement que c’est votre meilleure performance depuis Gundam. J’ai déménagé au Japon parce qu’à l’époque j’ai entendu dire qu’il y avait beaucoup de travail dans la chanson, ainsi que dans le domaine des jeux vidéo. C’était fabuleux, je suis arrivée ici en 1996 et j’adore ce pays. Nous sommes aussi dans le même fuseau horaire que l’Australie, donc je peux contacter ma famille à tout moment de la journée pour avoir des nouvelles, contrairement en Europe ou en Amérique. Pour ce qui est du travail, « Sins of the Father » est de loin le plus gros travail de ma carrière, et la meilleure chose qui me soit arrivée ! De : Intimate101 Sujet : Salut Donna, j’adore vos chansons ! Par curiosité, si l’occasion se présente pour vous, seriez-vous prête à doubler un personnage de la série Silent Hil ? Ou de n’importe quel jeu ? Je suis très prise en ce moment. Mais c’est vrai que j’aimerai bien. J’ai d’ailleurs doublé un personnage nommée Claudia dans Silent Hill 3 pour ceux qui le savaient pas. Je me rappelle avoir mangé un foetus dans ce jeu, c’était hilarant ! D’ailleurs, que préfères-tu ? Chanter ou travailler en tant qu’actrice, demande à son tour Sean Eyestone. Je préfère chanter, parce que c’est les deux à la fois, lui répond Donna Burke.
Et pour conclure...
C’est sur une note australienne, bien loin de Metal Gear Solid, que se conclut ce cinquième numéro du podcast de Kojima Productions. Comme d’habitude, le prochain numéro du KP Alert ! n’est pas daté, toutefois l’actualité de Kojima Productions continue sur MetalGearSolid.be !
Podcast KP Alert ! V
KP Alert !Kojima ProductionsKojima ProductionHideo KojimaYoji ShinkawaShin-chanMetal Gear Solid Ground ZeroesThe Phantom PainMetal Gear Solid V The Phantom PainMetal Gear Solid 5 The Phantom PainMetal Gear Solid VMetal Gear Solid 5Donna BurkeSean EyestoneLudvig ForssellTomokazu Sugita Akihiro HondaMetal Gear Solid The Legacy CollectionMetal Gear Solid The Legacy BookGoodies
4 Commentaires
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
accueil - nous contacter - à propos - conditions d’utilistation - KojiPro.be | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2002 - 2019 Aimgehess - metalgearsolid.be - Tout sur Metal Gear Solid - site non officiel indépendant de Konami webdesign par Sheen, developpé par Sheen and hachbé |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||